Réserver

Check-in Discover Scuba Diving

    1. INSÉREZ VOS DONNÉES PERSONNELLES


















    Informations médicales

    Pour plonger en toute sécurité, vous ne devez pas être en surpoids excessif ou en mauvaise condition physique. La plongée peut être fatigante dans certaines conditions. Votre système circulatoire et respiratoire doit être en bonne santé. Toutes les cavités aériennes du corps doivent être normales et en bonne santé. Une personne ayant un problème cardiaque, un rhume ou une congestion en cours, de l’épilepsie, de l’asthme, un grave problème médical ou sous l’influence d’alcool ou de drogues ne devrait pas plonger. Si vous prenez des médicaments, souffrez d’asthme, de problèmes cardiaques ou d’autres maladies chroniques, veuillez consulter votre médecin et l’instructeur avant de participer à ce programme, et maintenez une forme physique adéquate. En cas d’informations importantes à communiquer au Sea Spirit Diving Resort, veuillez contacter l’un de nos instructeurs de plongée. Par la présente, je confirme être en bonne santé.

    2.DEMANDE D’ADHÉSION EN TANT QUE MEMBRE DE L’ASSOCIATION SPORTIVE AMATEUR AFFILIÉE AU CSEN, ORGANISME DE PROMOTION SPORTIVE RECONNU PAR LE CONI “Sea Spirit SSD ARL” – TVA 03402030831 – Siège : Via Recanati 26, Giardini-Naxos (ME)

    DÉCLARE avoir connaissance que la structure dans laquelle il/elle pratique une activité sportive est constituée juridiquement sous forme d’association sportive amateur à responsabilité limitée sans but lucratif et est reconnue par le CONI.

    DÉCLARE également avoir pris connaissance et accepté la police d’assurance contre les accidents personnels prévue par l’affiliation de l’association à l’organisme de promotion mentionné ci-dessus, en faveur de ses pratiquants lors des activités institutionnelles. Déclare donc dégager ladite association de toute indemnisation, même partielle, non reconnue ou remboursée partiellement par la Compagnie d’Assurance concernée, pour tout accident ou dommage de nature accidentelle pouvant survenir avant, pendant ou après les activités. Déclare avoir reçu l’information concernant l’utilisation des données personnelles, conformément à l’article 13 du décret législatif n° 196 du 30 juin 2003, contenant le nouveau code en matière de protection des données personnelles. Autorise leur traitement dans la mesure nécessaire à la poursuite des objectifs statutaires et institutionnels. Conformément à l’article 13 du décret législatif n° 196/2003, relatif au nouveau code en matière de protection des données personnelles, déclare être informé(e) que les données fournies feront l’objet d’un traitement dans le respect de la législation susmentionnée et des obligations de confidentialité, et qu’elles seront utilisées exclusivement pour les activités institutionnelles, strictement liées aux finalités statutaires. Le traitement sera effectué à l’aide de supports informatiques ou papier, adaptés à garantir la sécurité et la confidentialité des données. Concernant lesdits traitements, il/elle pourra exercer les droits prévus par l’article 7 du décret législatif n° 196/2003 (suppression, modification, opposition au traitement).

    Par la présente, je cède tous les droits sur le film, les supports numériques, les photographies, les enregistrements sonores et les citations imprimées me représentant, réalisés pendant ma participation au programme journalier de Sea Spirit par les représentants de Sea Spirit SSD ARL ou toute personne désignée par eux. J’autorise la reproduction, le copyright, l’exposition et/ou la distribution de ces supports à l’échelle mondiale, sans aucune limitation, pour quelque usage que ce soit. Sea Spirit SSD ARL, ou son représentant, pourra utiliser lesdits supports à des fins publicitaires, de promotion ou de vente. Aucun paiement ne me sera dû pour cet usage, ni maintenant ni à l’avenir.




    3.Déclaration du participant au cours PADI Discover Scuba® Diving

    Information sur les Activités Commerciales et Acceptation Associée


    Veuillez lire attentivement et remplir les champs vides avant de signer. Le présent document constitue une déclaration visant à fournir des informations sur les risques liés à la plongée en apnée (skin diving) et à la plongée avec bouteille (scuba diving). Il précise également que votre participation à ces activités se fait sous votre seule responsabilité. Votre signature atteste que ce document vous a été remis et que vous en avez compris le contenu. Il est donc essentiel de le lire attentivement avant de le signer. En cas de doute sur le contenu, veuillez en discuter avec votre instructeur. Dans le cas d’un mineur, ce formulaire doit être signé par un parent ou un tuteur. La présente « Déclaration de Risques et de Responsabilité » s’applique à toutes les activités de plongée auxquelles vous choisissez de participer. Ces activités peuvent inclure, sans s’y limiter : altitude, bateau, grotte, AWARE, profonde, air enrichi, photographie/vidéo, scooter sous-marin, dérive, combinaison étanche, glace, plongées multiples, nuit, contrôle de la flottabilité, recherche et récupération, recycleur, naturaliste sous-marin, navigation, épave, adventure diver, rescue diver et autres spécialités (ci-après les « Programmes »).

    ATTENTION

    La plongée en apnée et la plongée avec bouteille comportent des risques inhérents pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. La plongée avec de l’air comprimé peut entraîner, entre autres, des maladies de décompression, une embolie ou d’autres complications nécessitant des soins en chambre hyperbare. Les plongées en eau libre nécessaires à l’obtention de la certification peuvent avoir lieu loin d’une chambre hyperbare, tant en termes de temps que de distance. La plongée en apnée et avec bouteille sont des activités physiquement exigeantes, et ce programme implique un effort physique important. Je comprends que mes conditions médicales actuelles ou passées peuvent constituer une contre-indication à ma participation aux Programmes. Je déclare être physiquement et mentalement apte à plonger, et ne pas être sous l’influence d’alcool ni de médicaments contre-indiqués pour la plongée. Si je prends des médicaments, je déclare avoir reçu l’approbation d’un médecin pour plonger sous leur influence. Je comprends qu’il est de ma responsabilité d’informer l’instructeur de tout changement dans mon état de santé pendant ma participation aux Programmes, et j’accepte d’assumer la responsabilité en cas de non-communication.

    ACCEPTATION DU RISQUE

    Je déclare et accepte que ce contrat soit valable pour toutes les activités associées aux Programmes auxquelles je participerai dans l’année suivant la date de signature. Je comprends et accepte que ni les instructeurs responsables de ce programme, SEA SPIRIT SSD ARL, ni la structure dans laquelle le programme se déroule, ni PADI EMEA Ltd., ni PADI Americas Inc., ni PADI Worldwide Corp., ni leurs sociétés affiliées ou partenaires, ni aucun de leurs employés, représentants, agents ou ayants droit, ne peuvent être tenus responsables en cas de décès, de blessure ou de perte résultant de ma conduite ou d’événements imputables à ma négligence et/ou faute. En l’absence de négligence, faute ou manquement au devoir de diligence de la part des instructeurs ou des structures impliquées, ______________________, je comprends et accepte que tous les risques associés à ce programme soient entièrement à ma charge. Je déclare avoir reçu ce document, en avoir lu et compris intégralement les termes avant de le signer.

    4.DÉCLARATION MÉDICALE POUR LE COURS PADI DISCOVER SCUBA® DIVING

    Veuillez lire attentivement

    Il s’agit d’une déclaration vous informant de certains risques potentiels liés à la plongée sous-marine et du comportement attendu de votre part durant le programme de formation. Pour participer, il vous est demandé de signer cette déclaration. Veuillez la lire et en discuter avec votre instructeur avant de la signer. Vous devez également remplir cette déclaration médicale, qui comprend une section sur vos antécédents médicaux, afin de pouvoir vous inscrire au programme. En cas de changement dans votre état de santé à tout moment pendant vos activités de plongée, vous devez immédiatement en informer votre instructeur. Si vous êtes mineur, cette déclaration doit être signée par un parent ou tuteur. La plongée est une activité passionnante et exigeante. Si elle est pratiquée correctement et selon les techniques appropriées, elle est très sûre. Cependant, le non-respect des consignes de sécurité augmente les risques.

    Pour plonger en toute sécurité, vous ne devez pas être en surpoids excessif ou en mauvaise condition physique. La plongée peut être éprouvante dans certaines conditions. Votre système circulatoire et respiratoire doit être sain. Toutes les cavités aériennes du corps doivent être normales et en bonne santé. Une personne souffrant de problèmes cardiaques, de rhume ou de congestion, d’épilepsie, d’asthme, de troubles médicaux graves ou sous l’effet d’alcool ou de drogues ne devrait pas plonger. Si vous prenez des médicaments, souffrez d’asthme, de problèmes cardiaques ou d’autres maladies chroniques, consultez votre médecin et l’instructeur avant de participer au programme, et maintenez une forme physique adéquate. Vous devrez également apprendre auprès de l’instructeur les règles de sécurité essentielles concernant la respiration et la compensation. Une mauvaise utilisation du matériel de plongée peut causer des blessures graves. Vous devez recevoir une formation approfondie sous la supervision d’un instructeur qualifié pour l’utiliser en toute sécurité. Si vous avez des questions concernant cette déclaration médicale ou la section des antécédents médicaux, discutez-en avec votre instructeur avant de la signer.

    4.1 Formulaire médical de plongée

    Au participant :

    La plongée récréative, avec ou sans bouteille, exige une bonne santé physique et mentale. Ci-dessous sont énumérées des conditions médicales pouvant présenter un risque lors de la plongée. Les personnes ayant une ou plusieurs de ces conditions, ou susceptibles d’en être atteintes, devraient consulter un médecin. Ce formulaire médical de plongée (questionnaire du participant) sert de base pour déterminer si une consultation médicale est nécessaire. En cas de doute sur votre aptitude à plonger pour des raisons non indiquées dans ce formulaire, il est recommandé de consulter votre médecin avant de plonger. Si vous ne vous sentez pas bien, évitez de plonger. Si vous pensez avoir contracté une maladie infectieuse, protégez-vous et les autres en ne participant pas à la formation ou à d'autres activités de plongée. Dans ce formulaire, le terme « plongée » désigne aussi bien la plongée avec bouteille que la plongée en apnée. Ce formulaire est principalement destiné à une première évaluation médicale des nouveaux plongeurs, mais il est également adapté aux plongeurs poursuivant leur formation. Pour votre sécurité et celle de vos compagnons de plongée, répondez à toutes les questions avec honnêteté.

    Instructions

    Complétez le questionnaire suivant comme condition préalable au cours de plongée avec appareil respiratoire ou en apnée.

    Remarque pour les femmes : si vous êtes enceinte ou essayez de l’être, ne plongez pas.

    1.

    J’ai eu des problèmes pulmonaires, respiratoires, cardiaques et/ou sanguins qui ont affecté mes performances physiques ou mentales normales.

    2.

    J’ai plus de 45 ans.

    3.

    J’ai des difficultés à faire de l’exercice modéré (par exemple marcher 1,6 km en 14 minutes ou nager 200 mètres sans m’arrêter), OU je n’ai pas été en mesure de participer à une activité physique normale pour des raisons de santé ou de condition physique au cours des 12 derniers mois.

    4.

    J’ai eu des problèmes aux yeux, aux oreilles ou aux sinus.

    5.

    J’ai subi une opération au cours des 12 derniers mois OU j’ai encore des problèmes liés à une intervention chirurgicale passée.

    6.

    J’ai perdu connaissance, eu des migraines, crises d’épilepsie, AVC, traumatismes crâniens graves, ou une maladie neurologique chronique.

    7.

    Je suis actuellement en traitement (ou l’ai été au cours des 5 dernières années) pour des troubles psychologiques, de la personnalité, des crises de panique, ou une dépendance à la drogue ou à l’alcool ; ou on m’a diagnostiqué un trouble de l’apprentissage ou du développement.

    8.

    J’ai eu des problèmes de dos, hernies, ulcères ou diabète.

    9.

    J’ai eu des problèmes gastriques ou intestinaux, y compris une diarrhée récente.

    10.

    Je prends des médicaments sur ordonnance (à l’exclusion des contraceptifs ou des antipaludéens autres que la méfloquine (Lariam)).

    Si vous avez répondu NO à chacune des 10 questions ci-dessus, un examen médical n’est pas requis. Veuillez lire et accepter la déclaration ci-dessous en la signant et la datant.

    Déclaration du participant : j’ai répondu honnêtement à toutes les questions et je comprends que j’assume la responsabilité de toute conséquence découlant d’une réponse inexacte ou de l’omission d’une condition médicale passée ou actuelle.

    * Si vous avez répondu SI aux questions 3, 5 ou 10 OU à une des questions figurant à la page 2, veuillez lire et signer la déclaration ci-dessus ET apporter les trois pages de ce formulaire (le Questionnaire du Participant et le Formulaire d’Évaluation Médicale) à votre médecin pour une évaluation. La participation au cours de plongée nécessite l’approbation de votre médecin.

    4.2 Déclaration de Compréhension des Pratiques de Plongée Sûre

    Ceci est une déclaration vous informant des règles établies pour la sécurité de la plongée en apnée et avec bouteille. Ces règles sont présentées à des fins d’information et de révision, afin d’accroître votre sécurité et votre confort lors des plongées. Votre signature est requise pour attester que vous êtes conscient(e) de ces règles. Veuillez lire et discuter de cette déclaration avant de la signer. Si vous êtes mineur, ce formulaire doit également être signé par un parent ou un tuteur. Je soussigné(e), (votre prénom et nom), comprends qu’en tant que plongeur, je dois :

    1. Maintenir une bonne condition mentale et physique. Éviter toute influence d’alcool ou de médicaments dangereux pendant la plongée. Rester entraîné, renforcer mes compétences avec une formation continue, et réviser après une période d’inactivité.
    2. Me familiariser avec les sites de plongée ou obtenir des informations fiables à ce sujet. Reporter une plongée si les conditions sont mauvaises, ou choisir un autre site. Plonger dans les limites de ma formation et expérience.
    3. Utiliser un équipement complet, bien entretenu, fiable et familier. Vérifier tout l’équipement avant chaque plongée. Avoir un gilet stabilisateur avec inflateur basse pression, un manomètre, une source d’air de secours, et un dispositif de planification/suivi de plongée (ordinateur ou tables).
    4. Écouter attentivement les briefings et suivre les recommandations des encadrants. Rechercher une formation supplémentaire pour les spécialités ou après une période d’inactivité de plus de six mois.
    5. Utiliser le système de binôme. Planifier les plongées avec mon binôme (communication, procédures d’urgence, séparation...).
    6. Savoir planifier mes plongées (ordinateur ou tables). Éviter les plongées avec paliers de décompression. Surveiller mon temps et ma profondeur. Ne jamais dépasser une vitesse de remontée de 18 m/min. Effectuer une pause de sécurité à 5 m pendant 3 minutes minimum.
    7. Avoir une bonne flottabilité. Ajuster mes poids à la surface pour un équilibre neutre. Garder les plombs accessibles. Emporter un dispositif de signalisation de surface (bouée, sifflet, miroir...).
    8. Respirer correctement. Ne jamais retenir ma respiration. Éviter l’hyperventilation en apnée. Ne pas me surmener.
    9. Utiliser un bateau, une bouée ou un système d’appui dès que possible.
    10. Connaître et respecter les lois locales sur la plongée (pêche, sport, signaux de plongée...).

    J’ai lu les règles ci-dessus et j’ai reçu des réponses complètes à mes questions. Je comprends l’importance de ces règles pour ma sécurité et reconnais que leur non-respect pourrait mettre ma vie en danger.

    Information sur les Activités Commerciales et Acceptation Associée

    Je comprends et j’accepte que les Membres PADI (les « Membres »), y compris SEA SPIRIT SSD ARL et/ou tout Instructeur ou Divemaster PADI impliqué dans le programme auquel je participe, sont autorisés à utiliser les marques PADI et à dispenser les formations PADI, mais ne sont ni agents, ni employés, ni franchisés de PADI EMEA Ltd., PADI Americas Inc., ni d’aucune société affiliée (« PADI »). Je comprends aussi que les activités commerciales des Membres sont indépendantes, non détenues ni gérées par PADI ; que bien que PADI définisse les standards de formation, elle n’est en aucun cas responsable des activités commerciales des Membres, ni de la gestion quotidienne des programmes PADI, ni de la supervision des plongeurs par les Membres et leur personnel. JE DÉCLARE AVOIR REÇU CETTE INFORMATION SUR LES ACTIVITÉS COMMERCIALES ET L’AVOIR LUE DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT DE LA SIGNER.

    5.Signature


    NONOUI

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Signez avec le doigt ou la souris

    Tous les champs marqués d’un * sont obligatoires.

    Plongée à bord du Sea Spirit à Taormina.
    Via Recanati 26, Giardini Naxos (ME)
    Adresse
    Sea Spirit S.S.D. A R.L. / P.IVA 03402030831 / Privacy Policy / Cookie Policy / copyright 2015-2026
    menumenu-circlecross-circle
    WhatsApp
    linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram